Nota
aclaratoria: El siguiente texto es una traducción al español hecha de su
original en inglés. Para mayores referencias, consultar la fuente que se cita
al final.
SAIUNKOKU
MONOGATARI HISTORIA SECRETA: FLOR DE INVIERNO (EL TERCER VIAJE A TRAVÉS DE LA OSCURIDAD
DE LA NIEVE)
Parte 4 de 8
Posteado por
Whalin
Traducido
por Violet Raven
¡Aquí está
otra parte de Flor de Invierno para ustedes, chicos!
Tengo que
decir que, sin ninguna duda, esta es mi parte FAVORITA hasta ahora.
Una gran
mención a @abrownfeminist por revisar esto y asegurarse de que ni cerebro no
vomite incoherencias. <3 o:p="">3>
Como
siempre: SPOILERS MASIVOS DEL FINAL DE LAS NOVELAS LIGERAS DE SAIUNKOKU
MONOGATARI. LEAN BAJO SU PROPIO RIESGO.
Para ver
secciones previas de Flor de Invierno, por favor, vean mi lista aquí.
Muy bien,
¡hagamos esto!
El Tercer Viaje a través de la
Oscuridad de la Nieve
“Su
Majestad, esa persona llegará pronto…”
Ryuuki abrió
los ojos ante el sonido de la voz de Shuuei. Los rostros de Shuuei y Seiran
mostraban su asombro.
Parecía como
que se había dormido mientras esperaba. ¿Aún estaba medio dormido? No podía
recordar muy bien lo que había estado haciendo. Se había vestido, vagado en la
noche y había venido aquí… si, era cierto.
Ryuuki se
recargó contra el muro del oscuro corredor del sexto palacio, el cual no había
sido usado en muchos años. Su aliento podía verse en el aire helado.
Según los
astrónomos del Ministerio de la Cueva de los Iluminados, nevaría fuertemente en
el cumpleaños de Chouka, mañana. La nevada había cesado a partir de ahora, y
por todo el palacio el sonido de la nieve cayendo de los techos, podía
escucharse. (1)
Si afinaba
el oído, podía escuchar el tenue sonido de pasos aproximándose, tal como había
predicho Shuuei. En seguida, la pequeña sombra de una persona vestida para la
nieve, llegó corriendo por el pasillo, su silueta llena de propósito.
Ryuuki se
incorporó de la pared congelada, y la siguió con largas zancadas. Shuuei y
Seiran lo acompañaban detrás suyo.
Aún no
llegaba el amanecer, y el mundo estaba sumido en la oscuridad.
En el
camino, la figura cayó incontables veces, enterrando la cara en la nieve. Y
todas las veces se levantaba y continuaba corriendo. Había considerado
cuidadosamente el tiempo, la ruta de escape y había apostado que esta era su
mejor oportunidad de éxito. Se las arregló para pasar a través de un pequeño
hueco en la guardia que patrullaba, y tomó un equipaje escondido. Debió escoger
el día de hoy, sabiendo que la fuerte nevada dificultaría su persecución al día
siguiente.
Para ser tan
fácilmente descubierta a pesar de toda esa planeación, Chouka realmente le
recordaba a Ryuuki su yo más joven.
En cuanto a
las altas paredes que normalmente no habría sido capaz de escalar, Chouka
encontró puntos de apoyo en las cercas y árboles y se abrió paso escalando en
ellos. Actuaba entusiasmada y sin titubear.
“Igual que
la Señorita.” Sonrió Seiran irónicamente. (2)
“Ella debe
haber entrenado mucho en el arte de la auto defensa.” Shuuei refunfuñó. “Es
justo como predijo su Majestad en primavera… ¿será que la razón por la que
Chouka-sama se ha portado tan obediente, era para tomar desprevenidas a sus
damas de compañía?”
“Probablemente.”
Ryuuki rio mientras la seguía. “Eso es lo único en que ella era seria.”
Durante el
año pasado, antes y después de los aniversarios de los difuntos, Ryuuki la
había visto llevando flores e incienso al mausoleo. Era casi como si estuviera
despidiéndose de cada uno. En el aniversario de la muerte de Shuurei, el año
pasado, alguien había ido antes que Ryuuki, y dejado flores. ¿Cómo las habían
encontrado? él no lo sabía, pero en la oscuridad de las primeras horas del día,
alguien había dejado dos camelias atadas con una cinta de seda.
Rojas y
blancas.
A este
punto, Chouka estaba por atravesar una puerta, aparentemente sin resguardar.
“Cielos,
¿por qué no han actuado ya mis tropas…? Kou Kanshou, tu prestigio está
disminuyendo.” Shuuei habló demasiado pronto. (3)
En el camino
delante de Chouka, en la oscuridad, las antorchas del muro comenzaron a
encenderse, una por una. El General del ejército Shaorin, Kou Kanshou, arco en
mano, se paró directamente frente a Chouka, bloqueándole el camino.
Ryuuki y
Seiran miraron airadamente a Shuuei.
“Según los
reportes, un caballo sospechoso fue visto en esta zona. ¿A dónde planea ir con
esta nevada? Deténgase, por favor.”
Chouka tiró
de la capucha encima de sus ojos y miró a la izquierda y a la derecha. Todos
los caminos estaban bloqueados. En el pasado. cuando Ryuuki había abandonado su
trono, por la puerta trasera, él había visto a Kou Kanshou con su espalda hacia
él. La puerta había estado abierta.
Chouka se
detuvo y volteó hacia Kou Kanshou. El General levantó su arco, sorprendido. Un
soldado de la patrulla cabalgó rápidamente hacia Kou Kanshou, quien en silencio
le preguntó al soldado qué estaba pasando. Él hizo muecas y confirmó varias
veces. Luego de mirar el papel que le entregó, despidió a todos los soldados.
“Mis
disculpas, no había sido informado de que usted era un emisario del Primer
Ministro Li. Por favor, disculpe mi grosería… Hasta donde puedo ver, parece que
usted no lleva ninguna escolta. Si así lo desea, yo le acompañaré…”
Chouka
estaba desconcertada, y sacudió la cabeza. Hizo una pequeña reverencia,
manteniendo la capucha ajustada, recordando las palabras de Kou Kanshou. Luego
de pensarlo bien, mantuvo la cabeza baja y se alejó.
En poco
tiempo, hubo calma y silencio. En la madrugada, las estrellas todavía brillaban
en el cielo. Lo que acababa de pasar era incomprensible para ella. Chouka
volteó la cabeza.
Al hacerlo,
vio a Ryuuki recargado contra un roble. Ella se congeló.
Ryuuki
caminó entre la nieve, aproximándose a su hija.
“Chouka,
¿quieres dejar el palacio?”
Chouka
abandonó todas sus pretensiones, como si ya hubiera estado preparada para tal
cosa. La determinación en sus ojos era tan resplandeciente como las estrellas
del cielo.
Sin importar
lo difíciles que se pusieran las cosas, Ryuuki no sabía que alguna vez Chouka
se hubiera rendido. Ella nunca le había pedido que le concediera ningún deseo.
No… si hubo una vez. Ella había pedido una jaula para aves. Sólo eso.
Su único
deseo era arriesgar la libertad que le quedaba por una posibilidad, y huir.
Posiblemente, igual que la vez que una Shuurei de dieciséis años dio el salto
para lograr su tan ansiado deseo de volverse un oficial.
No un
‘Quiero irme’, sino más bien “Me voy”, susurró Chouka con voz clara.
“¿Acaso la
libertad que te he dado no es suficiente, Chouka?”
Tras un
momento de silencio, a través de la resplandeciente nieve, su melódica voz
resonó.
“Si.”
Ryuuki no
comprendía todos los sentimientos de Chouka, que hablaba tan poco. Sin importar
qué tan seguido le recomendara él que hiciera los Exámenes Imperiales, ella
nunca dio su consentimiento. Aunque había perdido su libertad día con día,
había permanecido en el palacio hasta ahora. Nunca había dicho cuáles eran sus
razones. Pero, aunque no hablara, claramente tenía sus propios deseos y
voluntad. La misma voluntad que había demostrado incontables veces cuando le
había sido prohibido dejar la Residencia Imperial y acudir a la oficina del
Ryuuki.
“Incluso si
no hablo, incluso si no hago los Exámenes Imperiales, incluso si rechazo todas
las propuestas matrimoniales… Padre me ha perdonado todas esas cosas.” Chouka
pronunció de pronto, con voz afligida. “… Por culpa de mis acciones, la
reputación de Padre ha sido manchada a través del tiempo. Esta vez… he decidido
con el corazón, que lo haré sola. Aceptaré toda la responsabilidad. Porque es
algo que deseo hacer.”
Ryuuki alzó
las cejas. Su reputación no era particularmente culpa de Chouka. Más que sólo
dejarla hacer lo que quería… era que cuando la veía, le recordaba a Shuurei.
Si Shouka no
le hubiese dado a Shuurei la libertad de hacer lo que quisiera, era probable
que Ryuuki nunca hubiera podido conocerla a sus dieciséis años como lo hizo.
Cuando pensaba en eso, no tenía el corazón para decirle a Chouka lo que debía
hacer.
¿Es eso lo
que en verdad quieres hacer? Ryuuki había sido cuestionado repentinamente por
Ou Ki. El joven Ryuuki había sido incapaz de responder la pregunta.
Pero los
asombrosos ojos negros de su hija, resplandecían bajo el cielo nocturno.
“Desde que
eras niña, has estado buscando a alguien. No pudiste encontrarlo en el palacio
o en los retratos de los pretendientes.”
Chouka lució
inquieta, y cruzó sus fríos brazos.
“… No es que
haya estado buscando particularmente… es sólo que… desde hace mucho tiempo… he
estado preocupada… antes de darme cuenta siquiera… desapareció…”
“Entonces
era cierto. Espera. ¿Entonces era alguien del palacio, y encima de eso tiene
acceso a la Residencia de la familia Imperial?”
Chouka
respondió con voz callada. “Me preocupaba que él se hubiese tambaleado y
desmayado en alguna parte…”
Ante estas
últimas palabras, Ryuuki suspiró y su aliento era como neblina en el frío aire
invernal.
“Espera, ¿se
trata de un anciano? Has rechazado a todos los hombres jóvenes seleccionados,
pero ¿estás a gusto con eso?”
“Esos
hombres no tienen defectos, así que, aunque no sea conmigo, seguramente les
llegarán otras parejas matrimoniales… pero esa persona, desde hace mucho tiempo
deambula solo. Nadie se le acerca, y él duerme en un árbol. Ni siquiera sé si
ha comido algo…”
Mmm.
Ryuuki se
frotó la barba. Tal y como él y Kouyuu habían pensado, había un hombre por el
que el corazón de Chouka se había decidido testarudamente… pero no pensaron que
sería un huraño e inaccesible anciano.
Si estaba
dentro del palacio, creo que su estatus sería bastante alto… pero, ¿¿él duerme
en un árbol…??
Si ella se
iba a escapar con su enamorado, él había preparado un discurso paternal, pero
no tenía ganas de decírselo a un anciano.
“Y porque
estoy preocupada… si es que él ha colapsado por ahí, es que quiero ir a
recogerlo. Lo buscaré y si es que no puedo encontrarlo por ninguna parte, me
daré por vencida.”
“¿Por todo
el país?”
“Si.”
El viento
invernal sopló, golpeando hacia atrás la capucha de Chouka. Su cabello negro y
su susurrante voz se movieron en espiral bajo el cielo nocturno.
“Porque
nunca he visto a esa persona lucir feliz…”
Ante esas
palabras, el corazón de Ryuuki martilleó en su pecho.
‘La Princesa
Imperial se marcha en un viaje para cuidar a un misterioso y extraño anciano’,
definitivamente, era inesperado. Pero, sonaba mucho más compasivo que ‘La
Princesa Imperial se marcha en busca de un joven del que se enamoró a primera
vista.’
Ryuuki
suspiró, su aliento era blanco en el aire congelado. Él tomó un pedazo de papel
de su bolsillo interior y se lo ofreció a Chouka. Era algo que había buscado
anoche en el antiguo dormitorio de Shuurei. Los únicos que tenían permitido
ingresar a ese cuarto aparte de él, eran Chouka y sus tres cercanos asistentes.
“Incluso si
soy incapaz de retornar al palacio de nuevo, es seguro que volveré al lado de
Padre algún día…”
Luego de un
momento de vacilación, ella aceptó el papel de su padre, tomándolo con sus
manos congeladas. Ella lo puso dentro de su equipaje.
Chouka
inclinó profundamente su cabeza ante Ryuuki, en señal de despedida.
Ryuuki, dulcemente
posó su mano en la negra melena de su hija.
“Cuando se
trata de algo importante, hablas apropiadamente, si los demás quieren oír tu
voz, lo único que tendrían que hacer es hablar los suficiente contigo… pero
parece que no hay nadie que lo haga…”
Shuuei y
Seiran aparecieron desde el oscuro bosque, cada uno guiando las riendas de un
caballo en la nieve. Uno era el corcel castaño que Chouka había ocultado en la
puerta trasera. El otro era el caballo favorito de Ryuuki.
“Chouka,
estoy a punto de partir. Si tú insistes en irte, ¿podemos ir juntos?”
Chouka
levantó la cara, confundida. Finalmente, ella se dio cuenta de que su padre
usaba ropas de viaje y portaba una espada. Luego miró a Shuuei y Seiran guiando
los caballos. En ese momento, ella palideció sintiendo miedo y ansiedad.
“… Padre,
¿te marchas al alba? ¿A dónde? ¿Es que hay algún problema grave?”
“No. Sólo
recordé algo, así que iré a ver a un conocido. Por cierto, tampoco sé dónde
está la persona que estoy buscando, así que no puedo decirte a dónde voy. Al
igual que tú, voy a tratar de buscar por todo el país. Serán mis últimas
vacaciones largas.”
“Yo… largas…
eso, decir eso de repente… ¿y qué hay de tus asistentes…?”
Cuando él
apuntó a Shuuei y Seiran, la cara de Chouka lució decepcionada. Ryuuki supuso
que ambos estarían dolidos al ver esa expresión en su cara. Bueno, después de
todo, Ryuuki mismo cumpliría pronto cincuenta años. Era mejor no decir la edad
de ese par.
“A
diferencia de la Princesa Imperial que se está escapando sola, yo lo estoy haciendo
muy propiamente, ¿no es así?”
“Decir
semejante cosa…”
Su hija hizo
a un lado los pensamientos sobre su propio escape y comenzó a ponerse nerviosa.
“Por favor…
e… espera. ¿Qué hay de Kouyuu-ojisan? ¿Estaría bien que lo llamáramos?” (4)
“Está bien, pero
no voy a llevar a Kouyuu conmigo. Si lo hiciera, más que ir a buscar a mi
amigo, se convertiría en un viaje para ir a buscar a Kouyuu. Además, él ya sabe
que me marcho del palacio.”
Chouka, que
pareció haber olvidado por completo que estaba huyendo, sostuvo su puño
fuertemente contra el pecho.
“¿Estás…
abdicando…?”
“No.” Dijo
Ryuuki. Los ojos de su hija mostraron su alivio.
Era una
sensación extraña. Su reinado no había sido fácil, había cometido muchas
torpezas, tenía mucho que lamentar. Si acaso, Riou era más popular que él. Si
iba a transferir su autoridad y abdicar al trono, no debería haber ningún
problema. Pero cuando miraba las caras de sus asistentes, no podía pronunciar
esas palabras. Particularmente cuando miraba a Kouyuu.
“Parece que
estás a punto de rechazarme con este frío. En cuanto al trono, Riou estará
actuando en mi lugar. Kouyuu hará bien todo lo demás. Verás, al igual que tú,
me he estado preparando para esto desde la primavera.”
“Unas
vacaciones… si son unas vacaciones… entonces, creo que está bien…” cabizbaja,
Chouka susurró las mismas palabras que Kouyuu había pronunciado.
¿En verdad
está bien? Ryuuki se preguntó.
Riou, a
quien todo esto le llegó como una gran sorpresa, probablemente gritó algo muy
diferente esta mañana.
“Tu escolta es
alguien elegido por Kouyuu, y él es joven, así que no hay de qué preocuparse. Él
te ayudará en tu viaje, así que está bien si te marchas sin mí.”
Lo único que
dijo Kouyuu fue, “Ya se lo he pedido”. En dónde se encontraría con Chouka, o si
sólo seguiría su camino en las sombras y la ayudaría cuando fuese necesario,
Ryuuki no tenía la más mínima idea. Él no lo había pensado.
“Mientras
busco a mi amigo, iré a visitar las tumbas de Shouka y Ouki… y nunca antes he
estado en el Monte Kou o en la Provincia Sa, así que pensé en ir en excursión
allá. Aunque ya he estado en la Bahía de los Nueve Colores.” (5)
Cuando él
iba a tomar las riendas de su montura, Chouka rápidamente agarró la manga de
Ryuuki.
“Yo… yo iré
contigo.”
“¿Ah, si?
Como quieras. Me marcharé del palacio y dejaré la capital imperial a partir de
ahora. Si Shuuei y Seiran tienen hambre, les enseñaré cuáles hierbas son
comestibles, así que todo estará bien.”
Shuuei y
Seiran tomaron a regañadientes, sus propios caballos militares.
“Si este par
de hija y padre, que no saben nada del mundo, fueran a dejar el palacio solos,
¡nunca volverían!”, Shuuei sonrió levemente.
“Estos dos
estarían tan ajenos a lo que les rodea, que irían de paseo a la fogata de un
bandido,” añadió Seiran.
Ryuuki
frunció el ceño ante los mezquinos comentarios. La venganza no era digna de un
caballero.
“Shuuei,
parece que las chicas ya no nos darán dinero si nos paramos al lado del camino.
Tenemos que hallar otra forma de ganárnoslo.”
“¡No,
definitivamente, me opongo a eso!”
Y así
comenzaron a pelear entre ellos, mientras Ryuuki y Chouka continuaron con su
conversación.
Las
pertenencias de Chouka estaban atadas a un caballo castaño, y en medio de ellas
estaba un erhu.
“¿Vas a
llevar tu erhu?... No vas a ganar nada de dinero para tus gastos de viaje si
tocas, ¿sabes?” dijo Ryuuki.
Seiran fue
golpeado con una bola de nieve.
“… No creo
que tu interpretación con el koto reciba dinero tampoco…” Chouka respondió
impertinentemente. “… Puede que yo toque horrible, pero tú me dijiste que sería
triste si no pudieras escucharme de nuevo… El koto de Padre puede ser terrible
también, pero yo también estaría triste si no pudiera escucharlo nuevamente…”
Ryuuki no
había pensado en esas cosas, ya que no había ningún koto en sus pertenencias.
Él había cuidado el deteriorado koto de Ouki, y lo dejó en sus aposentos.
“… Por otro
lado, la persona que estoy buscando… me pregunto si él también era inepto en el
pasado. Una vez me dijo que debería tocar para mi Padre… así que, a pesar de
todo, lo llevaré…”
“…
¿Exactamente quién es ese hombre? ¿Siquiera conoces su nombre?”
“En el
pasado… cuando hablaba con Sou ojiisan, él rompía en carcajadas y me decía su
nombre. Sin embargo, me dijo que no se lo dijera a nadie… así que no te lo diré,
Padre.” (6)
“Si él es
conocido de Sou Taifu, debe ser muy anciano. Al menos esperaba que mi yerno
fuera más joven que yo… Él debe estar senil… espera un segundo, ¿¿siquiera está
vivo aún??”
Un carámbano
golpeó un lado de su cabeza. Seiran, Shuuei, Ryuuki y Chouka miraron alrededor,
tratando de encontrar quién lo había lanzado. El carámbano había sido arrojado
desde cerca de ellos.
Chouka
agarró las riendas de su caballo.
“Padre…
¿quién es la persona a la que vas a ver?”
“Veamos… no
lo sé. No puedo recordarlo, pero él definitivamente existe. Si me he levantado
de mi asiento, pensé en aprovechar la oportunidad para ir a buscarlo.”
Ryuuki
volteó la cabeza, echándole un vistazo a la Corte Imperial. La Cámara Celestial
brillaba a la luz de la luna. Él lo había olvidado por mucho tiempo. La persona
que lo había despreciado y llamado peón inservible, la persona cuyo rostro
había olvidado. Él había empezado los preparativos para acompañar a Chouka,
cuando de pronto recordó la existencia de esa persona. Ese ‘alguien’ que había
desaparecido del palacio, Ryuuki sinceramente sintió deseos de ir a verlo.
Mientras
Ryuuki subía a su montura, tuvo un recuerdo antiguo. Cuando tenía veintiún
años, él había escapado de Yuushun y del palacio, y Sou Taifu había detenido al
amenazante Son Ryouou. Jyuusan-hime lo había despedido desde los aposentos del
Emperador. Él se había escapado de la ciudad Imperial cubriéndose en la oscura
nieve con Shuuei y un puñado de guardias…
La nieve
continuó cayendo toda la noche. El amanecer estaba por llegar. En medio de ese
plateado mundo, Ryuuki miró hacia el cielo nocturno y dio un profundo suspiro.
Shuuei
estaba cabalgando a espaldas de Ryuuki en su lado izquierdo. Seiran estaba
esperando en la puerta trasera.
Chouka montó
su corcel castaño. La actual Ministro de Asuntos Militares, Jyuusan-hime, le
había enseñado equitación desde pequeña. Gracias a ese entrenamiento, Chouka
era una buena jinete.
“¿Nos vamos,
Chouka? ¿A mis largas, largas vacaciones?”
Ryuuki tomó
las riendas, y a su caballo y encaminándose en la nieve, comenzó a trotar.
Shuuei lo seguía a su izquierda, y luego de traspasar la puerta trasera, Seiran
se unió a su derecha. Chouka siguió solemnemente entre Shuuei y Seiran.
Ryuuki miró
hacia atrás sólo una vez. Bajo el cielo nocturno, observando desde arriba de la
puerta del palacio, su Primer Ministro se arrodillaba con su abanico emplumado.
Durante su
angustiosa juventud, cuando había huido del palacio hacia la Bahía de los Nueve
Colores, Yuushun lo había despedido al partir.
Él agitó la
mano despidiéndose de su Primer Ministro y amigo, Kouyuu.
Esta vez,
Ryuuki sonrió.
NOTAS DE LA
TRADUCCIÓN
(1) El
Ministerio de la Cueva de los Inmortales es el departamento asociado con la
Cámara Celestial. He revisado otras traducciones que han hecho esto, y el
consenso general es ‘lol quién sabe, es algo inventado’. Entonces siii.
(2) He
decidido que quiero mantener algo del japonés original aquí. Así que desde
ahora, Seiran se referirá a Shuurei como ‘Ojou-sama’, que significa señorita/mi
señora.
(3) Kou
Kanshou no tiene relación con las familias Kou (rojo) y Kou (amarillo). En las
novelas, es un joven militar que es muy alabado por su maestría en tiro con
arco. Nunca se le ha descrito en las novelas, pero en el anime, creo que el
personaje que va con Shuurei y Shuuei a la Provincia Sa, se supone que es él.
Necesito verlo de nuevo para revisar eso.
(4) Kouyuu
ojisan es otro término japonés que voy a dejar así. Se traduce como ‘Tío
Kouyuu’.
(5) La Bahía
de los Nueve Colores, es Kyuusaikou. Es la región a la que van Ryuuki y
compañía en la segunda mitad de la segunda temporada del anime.
(6) Sou
ojiisan es otro término japonés. Se traduce como ‘Abuelo Sou’. Chouka se
refiere a Sou Taifu, que ahora está retirado.
No está
numerado, pero @abrownfeminist dijo que debería incluir:
Los patrones
de diálogo de Chouka. Chouka no habló mucho hasta este capítulo, así que fue
difícil entender exactamente cómo debería hablar. Chouka habla con mucho
titubeo, y muy formalmente, comparada con Ryuuki y los otros. Para reflejar
eso, ella no usará contracciones en mis traducciones. (Voy a volver a revisar y
editar el capítulo previo.)
MIS PENSAMIENTOS (WHALIN):
Esta sección
es tan anime, cielos. Ryuuki confrontando a Chouka bajo las estrellas, la nieve
plateada, el aliento blanco (por el frío), el viento en el pelo de Chouka… uh,
tantos sentimientos.
Me
preocupaba mucho que a Ryuuki no le quedara vida al inicio de esta historia.
Pero en este capítulo, más que otros, podemos ver rastros del antiguo Ryuuki.
También tenemos una percepción más amplia de su paternidad, lo cual es más
tranquilizador que en el capítulo de Chouka. El amor entre Chouka y Ryuuki es
profundo, y aunque quizás él no lo expresa adecuadamente, Ryuuki ha puesto
mucho empeño en meditar cómo debe criar a Chouka.
Parte de lo
que hace genial a esta serie en mi opinión, es cómo balancea la tragedia y la
comedia, y ese es definitivamente un tema en esta sección.
La siguiente
parte de la historia abarcará casi la mitad de la trama restante, así que es
seguro que eso va a disminuir.
¿Encontrarán
Ryuuki y Chouka a los hombres que están buscando? ¿Shuuei y Seiran serán
capaces de seguir ganando dinero sólo holgazaneando a un lado del camino?
¿Conoceremos al escolta desconocido? ¿¿¿ALGUNA VEZ SABREMOS QUÉ CONTIENE LA
CARTA DE SHUUREI???
Quédense
para la siguiente parte de Flor de Invierno para averiguarlo ;D
*********
Posteado el
25 de marzo 2016. Por whalin.
http://theyseemewhalin.tumblr.com/post/126754182321/saiunkoku-monogatari-translation-masterpost
No hay comentarios:
Publicar un comentario