jueves, 2 de julio de 2009

DRAMA CD (Aki no Yonaga ni...) (Una larga noche de otoño…).

Este CD fue escrito por Yukino Sai. La presente es una traducción directa del original en japonés. Shuurei abandona el Palacio Imperial en primavera al final de la primera novela, y esta escena tiene lugar en otoño, así que nos encontramos en algún momento de la segunda novela.

Traducido por Celia

PRIMERA PARTE

Ryuuki: ¡Aaahhh, me siento sólo!

Kouyuu: ¡Ah, Shuuei! Ese libro pertenece al otro estante de la derecha.

Shuuei: ¡Ah, lo siento! ¿Y este rollo de escritura?

Kouyuu: Arriba, en el estante de la izquierda. Ten cuidado con él.

Ryuuki: ¡Qué me siento sólo!

Shuuei: ¡Mm! ¿Qué es lo que sucede, Ryuuki-sama?

Kouyuu: ¡Shuuei, no le consientas! Majestad, ¿no le dije que mantuviera despejada el área alrededor de su mesa?

Ryuuki: Así es Kouyuu. Cuando no hay nadie a la vista, me habla tomándose muchas confianzas.

Kouyuu: No, solo hablo sin mostrar el más mínimo respeto.

Shuuei: Kouyuu…

Kouyuu: ¡A ver! ¿Por qué se siente sólo?

Ryuuki: Últimamente, he estado tan ocupado que no he podido ver a Shouka o a Aniu…, quiero decir, Seiran. ¡Y pensar que Shuurei y yo estábamos tan acaramelados cuando era mi esposa en primavera!

Kouyuu: ¿Eh? ¿Acaramelados?

Shuuei: ¡Ja, ja, ja! Seguro que la versión de Shuurei-dono es bastante diferente.

Ryuuki: ¡Sea como sea, no puedo ver a mi querida Shuurei! ¡Es otoño! ¡Es de noche! De repente, he empezado a sentirme miserable. ¡Me siento solo con facilidad!

Shuuei: ¡Mm…! (Suspiro).

Kouyuu: ¡Qué tontería!

Ryuuki: Y por consiguiente, tengo que pediros un favor.

Shuuei: ¿De qué se trata?

Ryuuki: Bueeenooo, ya que Shuurei no está y yo me siento solo… No me importa quién, ¿pero podría alguno de los dos pasar la noche conmigo?

Kouyuu: (Se le caen todos los libros). ¡GRRRRR!

Shuuei: ¡Eeeeh…!

Ryuuki : ¡Ja, ja, ja! (Risa tonta). ¡Ya me imaginaba que no!

Shuuei: Permítame confirmar una cosa. ¿Nos está pidiendo que mantengamos relaciones sexuales?

Ryuuki: No, solo tenía en mente que bebiéramos juntos mientras admirábamos la luna.

Shuuei: ¡Ja, ja! Si solo se trata de eso, esteré encantado. ¿Tú qué dices, Kouyuu?

Kouyuu: Ma…jes…tad… (Arrastrando las sílabas).

Ryuuki: ¿Por qué te enfadas, Kouyuu? ¡Ah!, ¿eres abstemio? Si es eso, no me importa beber té.

Kouyuu: ¿PERO QUÉ FORMA TAN AMBIGUA DE HABLAR ES ESA? ¡ESTÚPIDO EMPERADOR!

Shuuei: ¡Oye!, ¿te marchas?

Kouyuu: ¡SOLO VOY A POR EL SAKE! (Se aleja).

Shuuei: ¡Mm…! Majestad, cuando hable en presencia de Kouyuu, debe tener en cuenta la situación y ser muy claro y preciso. Si no lo hace y la cosa toma un mal cariz, ese día Kouyuu podría presentar su dimisión y dejar de ser un burócrata.

Ryuuki: Eso… ¡Eso sería un problema!

Shuuei: Bien, pues sea muy cuidadoso. Palabras o expresiones del tipo: «Dormir juntos», «Pasar la noche juntos», etc., etc., que puedan dar lugar a equívocos, deben evitarse.

Ryuuki: Ya veo. Frases directas y claras. Así que para expresar mi gratitud, en vez de decir: «Su presencia me ha resultado de gran ayuda», debo decir: «Le quiero tanto como a Kou-Shousho».

Shuuei: ¡Es duro de pelar!... (En voz baja). Nos ocuparemos de este asunto otro día, cuando establezcamos un tiempo para el debate.

Ryuuki: ¿Lo aplazamos? ¿Es que hay algún problema?

Shuuei: Bueno, solo una diferencia básica de opinión.

Ryuuki: ¡A propósito, Shuuei! ¿Habrá sido buena idea dejar que Kouyuu fuera solo? Podría perderse por ahí y no ser capaz de encontrar el camino de vuelta otra vez, ¿no te parece?

Shuuei: ¡Oh, oh! ¡Es verdad! Me voy un momento a buscarlo.


SEGUNDA PARTE

Kouyuu: ¿QUEDA CLARO? ¡SEA CONSCIENTE DE SUS INCLINACIONES ANTES DE HACER UNA DECLARACIÓN!

Ryuuki: ¿Mis inclinaciones?

Kouyuu: ¿NO HABÍA ASEGURADO QUE ERA BISEXUAL?

Ryuuki: ¡Aaaaaah, ja!, ¿era eso?

Shuuei: Majestad, hace tiempo que quería preguntarle… ¿Qué fue lo que despertó esa atracción suya hacia los hombres?

Ryuuki : ¿Lo que la despertó…? Bien, pero que quede entre nosotros. La verdad es que… ¡Seien-aniue fue mi primera pareja!

Kouyuu: ¡Cof, cof, cof, cof, cof, cof, cof , cof, cof, cof! (Escupe el té y empieza a toser sin parar).

Shuuei: ¿EEEEHHH? ¡UN MOMENTO, POR FAVOR! ¿CUÁNTOS AÑOS TENÍA?

Kouyuu: ¡Cof, cof, cof, cof, Shuuei, cof, cof, cof, eso no es lo que deberías preguntar, cof, cof, cof, cof, cof!

Ryuuki: Por aquel entonces, los rasgos de Aniue eran tan hermosos, que incluso en mi mente infantil quedaron perfectamente grabados.

Shuuei: Sí, eso es indudablemente cierto.

Kouyuu: ¿Qué? ¡Shuuei! ¿Os habíais visto antes?

Shuuei: En el pasado. Cuando era niño, mis hermanos me trajeron de visita al Palacio Imperial. Por aquella época, el príncipe Seien era un joven increíblemente apuesto.

Ryuuki: ¡Así es! ¡Estoy tan orgulloso de mi Aniue!

Kouyuu: ¿Bueno, pero qué pasó?

Ryuuki: En cierta ocasión, cuando todavía era un niño, Aniue me estaba dando clases y me quedé dormido en mitad de la lección. Al despertar, vi que Seien-aniue también se había dormido justo a mi lado, con la mejilla apoyada en la palma de la mano. ¡Qué bello su rostro al dormir! Su piel de alabastro, la perfección de su puente nasal, sus largas pestañas que proyectaban sombras sobre las mejillas…Mi corazón infantil comenzó a latir a toda prisa.

Shuuei: ¡Extraordinario! Por muchas razones, un espectáculo digno de ver.

Ryuuki: ¡Ja, ja, ja! ¡Aniue es mi orgullo!

Kouyuu: ¿Pero qué pasó? (Perdiendo ya la paciencia).

Ryuuki: La mano que no sostenía la mejilla descansaba sobre la mesa, y me puse a observarla con suma atención, pero no era una mano fina, sino áspera y con la palma llena de durezas.

Shuuei: Eso es natural si uno está aprendiendo el manejo de la espada.

Ryuuki : ¡Mm! (En señal de asentimiento).Pero al pensar que esa mano siempre me protegía, no sé por qué, empecé a sentir que era mi parte preferida, y sin querer…

Shuuei: Sin querer…

Kouyuu: Sin querer… ¿Qué?

Ryuuki : ¡Ujum! (Sonido de risa pícara).Tomé su mano entre las mías con mucho cuidado y… ¡Muá!, le besé la punta de los dedos.

Kouyuu: ¡Mm…! (Suspiro).

Shuuei: ¡Mm…!

Ryuuki: Entonces, esos dedos se movieron, me acariciaron la cabeza y Aniue me sentó en su regazo. Creí que iba a enfadarse conmigo, pero me sonrió con ternura. Y yo me puse tan contento que… ¡Muá!, le di un montón de besos en las mejillas, y en la frente, incluso en la nariz… En definitiva, la primera persona a la que besé fue a Aniue.
Me acostumbré al hecho de que Seien-aniue fuera más apuesto que las mujeres del harén imperial. Luego, de vez en cuando, y exceptuando los labios, me dejaba que le diera besos en la cara y en las manos. Seguro que por eso no he podido resistirme a que me atrajesen los hombres.

Kouyuu: ¿Es idiota o qué?

Shuuei: ¡Ejem, ejem! Hablando del príncipe Seien, yo también tengo algo que contar, pero no puede salir de aquí.

Ryuuki: ¿Eh? ¿Qué es? ¿Qué es?

Kouyuu: Ahora que lo dices… Cuando viste a Seiran en primavera, mencionaste que te diste cuenta de quién era al verlo manejar la espada, ¿no?

Shuuei: ¡Ajá! , por eso lo tomé del brazo e intenté sonsacarle, pero no soltó prenda.

(Música)

Shuuei: ¡Eh, Seiran!

Seiran: ¡Ran-shogun!

Shuuei: Seguro que ha llegado a tus oídos el rumor que se ha difundido esta mañana sobre su Majestad y la Consorte Imperial Kou. ¿Qué opinas?

Seiran: Digan lo que digan, no pasó nada en particular. Creo que el Emperador solo fue a «salvar la distancia entre marido y mujer».

Shuuei: Seiran, solo hay una manera de salvar esa distancia de la que hablas.

Seiran: ¿Ah, si? O sea, que para el General Ran, la única manera de salvar la distancia con las chicas es conseguir que éstas le llamen por su nombre de pila.

Shuuei: ¡Uh, ya veo!

Seiran: Eso fue lo que dijo. Acto seguido, se marchó lleno de entusiasmo al harem imperial.

Shuuei: Eso me recuerda… ¿Estuviste anoche de guardia en los aposentos del Emperador?

Seiran: Sí.

Shuuei: ¡Qué aburrimiento! ¡Para lo joven que eres, tienes un increíble dominio de ti mismo! No se te puede gastar ni una broma. ¡Oye! ¿Cuántos años tienes?

Seiran: Voy a cumplir 21.

Shuuei: ¿Ah? ¿De verdad? He oído que Shouka-sama te acogió hace 13 años, pero antes de eso… ¿Dónde estabas y qué hacías? Además, a pesar de ser tan bien parecido, ocultas tu rostro a propósito tras ese flequillo… ¿Por qué será?

Seiran: ¿Qué es lo que quiere decir?

Shuuei: ¡Nada! Es solo que tu habilidad en el manejo de la espada me resulta familiar. La he visto en algún lugar, hace mucho tiempo…

Seiran: Es probable que se lo esté imaginando.

Shuuei: Seiran…, no es tan fácil desprenderse de los hábitos adquiridos durante la infancia en lo que al manejo de la espada se refiere. Puede que no lo parezca, pero soy un general. No tengo la vista nublada y…

Seiran: ¡RAN-SHOUGUN!... Dejémoslo ya.

Shuuei: Pero yo creo que tú…

Seiran: ¡Es suficiente! Yo ya dejé atrás mi pasado.

Shuuei: ¡Mm!


TERCERA PARTE

Kouyuu: Está claro que se quitó cinco años de encima.

Ryuuki : ¡Y pensar que era mi Aniue! ¿Por qué no me di cuenta enseguida? ¿Tendrá el amor algo que ver en eso? ¿Es que el amor que siento hacia mi Aniue no es suficiente? (Preocupado).

Shuuei: ¡Ja, ja, ja! No, es probable que se deba a que todavía era pequeño cuando se separaron. Sinceramente, creo que en lo que a amor se refiere, está usted más que bien dotado.

Kouyuu: ¿Y?

Shuuei: Lo cierto es que hace mucho tiempo nos enfrentamos en un combate de espadas y me derrotó en un abrir y cerrar de ojos. Luego, al volver, me dijo que informaría a mis hermanos de que no necesitaba a alguien tan inútil como yo. Aunque era un niño, confiaba en mi destreza, y me sentí humillado y avergonzado. Después de aquello, me dediqué en cuerpo y alma al manejo de la espada y me convertí en el hombre que veis ahora.

Kouyuu: De alguna manera, de repente has acabado hablando de la base y el fundamento de tu vida…

Shuuei: ¿Sabéis lo que me gritó en nuestro primer encuentro? « ¡ESFÚMATE!» Aquello resultó verdaderamente efectivo.

Ryuuki: ¡A…ANIUE NO ES EL TIPO DE PERSONA QUE DIRÍA ALGO ASÍ!

Shuuei: Es el tipo de persona que lo diría, solo que su Majestad aún no lo sabe. ¡A mí me dan escalofríos por la espalda desde primavera cada vez que me habla con tanta ceremonia y respeto!

Kouyuu: ¡AAHHH! Acabo de acordarme de algo desagradable.

Ryuuki: De… ¿De qué se trata esta vez?

Kouyuu: El príncipe Seien también dejó una huella imborrable en mi vida.

Shuuei: Pero Kouyuu, tú nunca conociste al príncipe Seien, ¿no?

Kouyuu: No, pero lo que empujó a Reishin-sama a hacerse cargo de mí fue el príncipe Seien.

Shuuei: No me había enterado de eso hasta ahora.

Kouyuu: Para ser exacto, no fue el príncipe Seien, sino Seiran.

Seiran: ¿Qué pasa conmigo?

Ryuuki: ¡Ah! Aaaaa, aniani…, quiero decir, Se… ¡SEIRAN!

Shuuei: ¿Cu…cuánto tiempo llevas ahí?

Seiran: Desde que decidí venir y aceptar la invitación de beber sake, admirando la luna, que me ofrecisteis cuando nos cruzamos antes en el corredor y os vi con las botellas de sake bajo el brazo.
(Pasos que se acercan). ¡Y bien, Kouyuu-dono! ¿Qué pasa conmigo?

Kouyuu: ¡Oh!, nada de particular…

Seiran: ¡Nooo digas eso! Yo creo que es una historia sumamente interesante.

Shuuei: Kouyuu… ¡Resígnate y cuéntalo!

Kouyuu: ¡Eh!… ¡ESTÁ BIEN! ¡Ejem, ejem! (Se aclara la garganta).Voy a omitir un montón de detalles, pero el caso es que cuando Reishin-sama me acogió, yo era un niño indefenso incapaz de desafiar a ese hombre arrogante que no atendía a razones.

Ryuuki: ¿No te ocurre lo mismo también ahora?

Shuuei: Yo diría que eso no cambiará nunca.

Kouyuu: ¡SILENCIO! ¡CALLAD Y ESCUCHAD! Para empezar, no comprendía por qué me habían acogido. Un carruaje se detuvo de repente delante de mí y aquel hombre salió y dijo: “¡Muy bien! ¡Vas a ser tú!”, y sin dar explicaciones, me llevó con él.

Shuuei: ¡Mm! A simple vista parecería un secuestro.

Ryuuki: ¡Es un secuestro sin lugar a dudas!

Kouyuu: Luego, me abandonó en una inmensa mansión donde me atiborraron de conocimientos. Supongo que a eso se le puede llamar «educación». Durante todo ese tiempo, Reishin-sama no se dejó ver ni una sola vez, por lo que el recuerdo de haber sido secuestrado se desvaneció, y empecé a imaginar que se trataba de un Señor bueno, generoso y rico, que acogía a niños pobres sin esperar nada a cambió.

Seiran: …Te acompaño en el sentimiento.

Kouyuu: Por fin, un día, aquel Señor al que idolatraba vino de visita. Mi corazón abrigaba muchas esperanzas. Estaba decidido a esforzarme al máximo para gustarle, pero la verdad es que el carácter de ese hombre era y es inalterable.

Shuuei: Podría decirse que estás en lo cierto.

Kouyuu: Nuestro segundo encuentro se convirtió en un espectáculo deplorable, como quizá os estéis imaginando. ¿Os importa que omita los detalles dolorosos? ¿O ES QUE QUERÉIS OIRLOS?

Ryuuki: ¡No, no! ¡Tranquilo! …¡De verdad, no te molestes!

Kouyuu: ¡BIEN!... Yo estaba bastante abatido. Aún así, me aferré al último rayo de esperanza que me quedaba y le PREGUNTÉ: « ¿Por qué ME ADOPTÓ? ».

Shuuei: ¡Aaahh, eso es! Para educarte y convertirte en el hombre excelente que eres ahora.

Ryuuki: ¡Mm! ¡Ujum!... Seguro que de algún modo, se percató a simple vista de tu increíble potencial.

Kouyuu: Ese hombre… me contestó con una sola palabra como si nada: «SUSTITUTO».

Seiran: ¿Sustituto?

Shuuei: ¿De quién?

Kouyuu: ¿Estáis listos? Fui adoptado hace aproximadamente 13 años. Por aquel entonces, ¿QUÉ ESTABA SUCEDIENDO EN CASA DE SHOUKA?

Ryuuki: Hace 13 años en casa de Shouka… ¡No…No puede ser!

Kouyuu: ¡¿Lo vais entendiendo?! ¿VERDAAAD… SEEEIRAN?

Seiran: Con eso… ¿Estás sugiriendo que yo fui la causa?

Kouyuu: ¡AAAAHHH! Ese hombre me dijo: «Por lo visto, mi amado Aniue ha adoptado a un joven hace poco. Yo también quería experimentar las mismas dificultades, así que decidí adoptar a alguien a ver qué tal. Y entonces apareciste TÚ». (Todo esto lo dice de carrerilla y sin respirar ni una sola vez). ¡Aaaaah!… ¡Asíiiiiii es! Fue en aquel entonces cuando mi vida se detuvo por primera vez.
¡Gulp! (Bebe un trago de la botella de sake y luego la deja de golpe sobre la mesa).


CUARTA PARTE

Shuuei: ¡Gulp! ¡Seiran! ¡Conque eres el hombre que ha estado atormentando nuestras vidas! (Empieza a notarse en su voz los efectos del sake).

Seiran: ¿Ah? ¿A qué viene eso de repente?

Shuuei: ¿Sabes lo que me dolió que me llamaran «inútil»? Y a pesar de que juré que me convertiría en un hombre de provecho y te haría morder el polvo, tú vas y desapareces sin retirar lo que dijiste.

Seiran: Ran-shogun… ¡Ha bebido demasiado!, ¿verdad?

Shuuei: ¿Qué? ¿CÓMO QUE HE BEBIDO DEMASIADO? ¡Siéntate, supuesto joven de 21 años, que hay muchas cosas que quiero deci…!

Kouyuu: ¡EL QUE QUIERE DECIRLE MUCHAS COSAS SOY YO! ¡TÚ ESTÁS CON SHOUKA-SAMA, PERO A MÍ ME HA TOCADO VIVIR CON REISHIN-SAMA! A PESAR DE QUE A LOS DOS NOS ADOPTARON, MALDITA LA GRACIA. ¿TIENES IDEA DE LAS PENALIDADES QUE HE TENIDO QUE PASAR POR TU CULPA? Aún así, lo cierto es que gracias a ti me he convertido en el hombre que soy ahora… También estoy agra…agradecido… ¡BUENOOO, BEBEEEE!

Seiran: Kouyuu-dono también ha bebido mucho.

Ryuuki: Aniue…

Seiran: ¡Mm! Usted también está ebrio, ¿verdad, Majestad?

Ryuuki: No quiero que me hables con tantos formalismos. (Completamente borracho). Aniue, aquella vez me dijiste que me contuviese hasta que fuera mayor, pero como ahora soy hombre… ¡YA PUEDO BESARTE INCLUSO EN LOS LABIOS! (Se abalanza sobre Seiran).

Seiran: ¡Oye! Espe… ¡ESPERA UN MOMENTO!
(Seiran trata de quitarse de encima a Ryuuki).

Ryuuki: ¡Aniue! (En tono solemne).

Seiran: ¡YA BASTA, RYUUKI! Si continúas con esa actitud desenfrenada y libertina, luego le contaré con toda franqueza a la Señorita y al Señor que has intentado sobrepasarte conmigo. ¿TE PARECE BIEN?

Ryuuki: ¿Eh? Pues… Esto… ¡No! ¡Perdóname! Por favor, no les digas nada.

Seiran: ¡Tonto…! ¿Se puede saber de que habéis estado hablando los tres?

Ryuuki: ¿Eh? Pues… De historias sobre Aniue que solo podían contarse ahora, supongo…
Seiran: ¡Ya veo! ¿Así que historias que solo pueden contarse ahora? Si se trata de eso, yo también tengo unas cuantas. Sí…Como las cosas que los trillizos del clan Ran le dijeron al príncipe Seien para hacer propaganda de su hermano Shuuei,…

Shuuei: ¡Gong! (Sonido semejante al de una campana). ¿Eh?

Seiran: O las historias que Shouka-sama cuenta a menudo acerca de la opinión que a Kou Reishin le merecen las dotes culinarias del joven al que adoptó,…

Kouyuu: ¡Gong! ¿Eh?

Seiran: O a quién dio su primer beso la Señorita cuando era pequeña…

Ryuuki: ¡Gong! ¿Cuándo Shuurei era pequeña?

Shuuei: ¡Sei…Seiran!, ¡A…ha! ¿Qué tal si nos pasamos toda la noche bebiendo tranquilamente mientras charlamos largo y tendido?

Seiran: (Volviendo a expresarse con formalidad y respeto). Lo siento, pero a diferencia de ustedes, los oficiales de bajo rango tenemos que madrugar. Si me disculpan… ¡Ah, por cierto! Si quieren oír las historias a las que me refería y que solo podían contarse ahora, no duden en venir a la residencia de Shouka-sama cuando lo deseen. ¡Aaah, pero…!

Kouyuu: ¿Pero?

Seiran: Por desgracia, últimamente los gastos de la casa se han incrementado porque hay que acondicionarla para el invierno, así que es posible que no pueda entretenerlos debidamente. También es necesario efectuar algunas reparaciones para evitar que el viento se cuele por las rendijas, y tengo que ahorrar dinero para comprar aceite. Además, quiero ropa de cama nueva que sea calentita. ¡Aaaah! ¡Y pensar que estamos en la época de la recolección y no puedo ofrecerle buenas setas y fruta a la Señorita y al Señor…! ¡Qué poco valgo como sirviente!

Kouyuu: ¡ENTENDIDO! ¡Llevaremos algún regalo sin falta!

Seiran: ¡Nooo, no se preocupen! Y vengan cuando lo deseen, por favor. ¡Aaah, pero…! Estos días estoy tan ocupado que se me olvidan las cosas con una facilidad tremenda.

Shuuei: ¡Mm! ¡Está bien! Iremos mañana. Luego haré que lleven el cargamento de regalos en un carruaje.

Seiran: ¡Muchísimas gracias! Bien, no se excedan con el sake. ¡Qué pasen una buena noche! (Pasos que se alejan).

Ryuuki :(Sopla el viento). ¡Quéeeeee mieeeeedoooooo…!

Kouyuu: ¿Así que esa era la personalidad oscura de Seiran?

Shuuei: Majestad, ¡ni se le ocurra convertirse en su enemigo!

Ryuuki : ¡Mm! (Asintiendo). Lo tendré siempre muy presente.

***

XDDD Mil gracias a Celia por este aporte. Me quedé entre shockeada y muerta de risa cuando Ryuuki se abalanza sobre Seiran para besarlo!! Recuerdo que esta escena sí sale en el anime, pero le faltaba este toque de picardía de Ryuuki... de verdad que está excelente! > Temas Relacionados - Volumen 1 (Resúmen) - Volumen 1 (Diferencias con el anime) - Volumen 1 (Prólogo y Diálogos)


Actualización septiembre 09'

Imágenes del cd drama, también cortesía de Celia...


Saiunkoku CD Drama 1


Saiunkoku CD Drama 1


5 comentarios:

  1. JaJaJa!
    Me encanta este drama CD, muy gracioso. Lástima que no pusieron esta escena completa en el anime, supongo que no podemos tener emperadores incestuosos bisexuales en horario familiar XD. Y en cuanto a Seiran...tengo miedo!
    Gracias a celia por la traduccion y a violet por postearlo!

    ResponderEliminar
  2. A mí también me encantó, además que la verdad es que Celia hizo un graaan trabajo al traducirlo... Y estoy de acuerdo, Seiran sí que da miedo a veces y me encanta cómo los chantajea XDDDD

    ResponderEliminar
  3. jajajjaja está buenísimo! cada ves me gusta seiran :) muchas gracias a Celia y a VioletR :)

    ResponderEliminar
  4. Gracias por la traducción. Me encanto conocer la personalidad "oscura" de Seiran.

    ResponderEliminar